. f. ^* L D# T. ^0 p p9 DToi qui n'as pas su me reconnaitre
) b7 j X' S! U7 \" w( r3 d" D& ]你,你不知道怎样来认出我
# x' F9 C: |' y/ _You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai ( l* [3 `) @7 s- a
忽略我的生活,我有的这个修道院
+ K0 r @7 R& w( N3 MIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
# l6 L ~2 f6 c3 K) \6 s# G+ v在我面前,是一道打开的门 & v8 c7 T5 |; \( E" U, M
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre ) l9 s+ V, S6 `4 T' Q4 ?
也许
5 v, a$ ^1 j4 f( r2 aOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
/ t2 F' V: w) I2 s/ V) E% L$ f [即便我必须重新开始 % n1 W! V2 e7 L4 J2 P
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude b' K E% O, f3 H$ U* P. H
你,你不相信我的孤独
" t: O8 z1 G: `# k% \You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
J( e5 `( B/ Y忽略我的哭泣,我持久的悲伤
3 E6 `7 r! J+ |Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
/ L7 m q2 O- W. P/ G- i" f; S在心中有一条细小的痕迹
' F" O- G# n% `* J' kIn my heart,a tiny string Filament de lune
8 k2 J* Z6 D+ {" h7 j& V$ x& ]月亮的“灯丝” ; Z5 ]7 J F9 F8 y5 c5 [
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use . i% a& s( n! E& c5 B( K* h6 o
在那里支持着,磨损的钻石 ; Q/ B8 i. K. M- h# j
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime 1 f6 C( i* d. x' p$ U& k0 ]
但是我喜欢 ( z3 I2 K$ z+ @! P
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
- a4 Y) ]4 O! Q8 }我没有选择必然
. t# n6 T* n0 }4 O7 H6 `I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento ! d) R4 b0 Y" i8 {
但是,这就是“迷恋” ; d; L* a+ M# s ?2 x% Z6 O
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
( C% v) [! A8 j. P+ m# T+ i爱,死亡,也许 ' v3 N; p1 U0 g+ p( L
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot x! i$ x& E5 M
为了一句话而暂停时间
: Q8 z" p( C: y+ e4 |5 \/ X: ubut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
& ?1 @ E( H$ j! y: @! a' ]所有的扩张,以及对所有事情的让步 ( _$ o6 {6 z! n( K- U
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
* g! f0 c: n& x Y2 \这就是“迷恋”
) |3 n7 M1 Q7 K3 }+ UAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
& S# X1 \& J# L* K% a7 E所有的他的存在使我们折服 ]# G& k. v; h. e* r6 {7 N
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho & Y( U/ Q1 S6 N. P
最后发现那也许只是一个回音 0 ]( A- l) X8 @( O
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de 7 G' C+ s0 I3 U- w
你,你不会看到另外的一边 8 V7 H1 {( C$ Q2 o G1 K
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
C& R- |! F, |6 v% o7 Y" f我的记忆走向自责的大门 2 T7 ?+ }' ?0 J, s- Q" k% ?
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
( f) ?. \' W2 H- o2 s/ O8 ]1 j埋葬所有,过去的财富
9 D8 g* T5 m' v5 p {/ @ @7 tBury everything ,the treasure of the past Les années blessées ! `* U" K. Y0 X
许多年的伤害 # B$ Z) D- w w' }0 \
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
( l! H( j9 R( ~2 S7 H/ `" p你理解吗,这将使我停顿不前
$ R, V P) g7 B% gDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai $ s$ b- P# M! h' |7 b+ E
我,我已经不再望向天空
8 P7 A% B7 Z# h" E+ PI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais 3 E5 _4 J' c; R P/ I2 G4 G
在我面前,这道打开的门 1 N/ u: Y0 ?( g) p0 k/ z% {0 h
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
0 P: C, O) y% {! R这未知的东西只会伤害我的心
0 S* u9 m. H0 f9 j0 s6 h7 NThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
$ d- c3 s$ K1 q& ~% O4 L/ f v F以及他姊妹,灵魂 1 l+ F5 f7 [ \6 u, o7 U
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
/ c$ i( ^3 N9 Z有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
B e7 G' T ]8 ~7 b+ USomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
1 Z+ y7 k- l$ ^3 w! R/ j# }但是有人爱。。。 + R) ]' k1 v; x' O3 G9 n0 n
But someone loves |