|
|
求这首歌的下载地址 , o. V; R- T) e1 c1 h. o1 F7 V
6 H$ t2 |4 R, k4 V6 _* T$ X+ F
Love is a many-splendored thing.
5 p- b0 j, T" F9 Q( ` It's the April rose that only grows
K$ c" @7 y D; p6 H1 B9 g: D' D In the early spring;
1 T r8 ~1 N0 A0 g( b; b# L( [6 _ Love is nature's way
8 c- D f7 x1 L0 g3 }# x; q# L Of giving a reason to be living.
0 p" Q* i i P# ]3 g A golden crown
1 |' o7 V' D* s, S That makes a man a king.
! a1 e& P, F) N- z7 @4 D Once on a high and windy hill,5 q# S, _2 U. o3 Z c& I: M7 S6 ~
In the morning mist two lovers kissed
. `+ m W5 h0 H# E( Z And the world stood still,
$ {1 @$ x, g5 R+ N When your fingers& ^) d V3 l3 i7 l) C
Touched my silent heart,# g r/ {( O) L+ L0 f0 [
And taught it how to sing.
6 ^, f0 X0 _8 L( K- p' b6 r Yes,: S# r/ W* I9 r# p
True love's many-splendored thing.
, m1 A' U4 b% E& J- X' b* i' D2 ` Once on a high and windy hill,
x+ N. P+ o3 |6 |( W% q& D) m In the morning mist two lovers kissed4 {6 Z3 d' ?4 q0 E6 w
And the world stood still,* m3 t6 q% ^/ ^/ R+ p
When your fingers
7 u" M9 h' c+ e Touched my silent heart,' l( ]. \6 z: r% n3 q% t4 v& h/ K
And taught it how to sing.
" D( f! q/ `- G \ r1 \& L Yes,
1 q0 N$ e' z6 A$ A$ e# L True love's many-splendored thing.. b* p/ k# U$ V- v( o1 @1 N5 n7 }
[参考译文]
4 i, r3 @6 ?$ U8 J) h8 ~2 A& V 爱,多么绚丽辉煌
+ f1 z) H$ \3 c: y; I4 @ 爱是一绚丽辉煌事,( r; O8 N+ E- C0 v" d+ T$ l2 ?
是只在早春才吐艳的$ e) b9 S7 p( i4 m4 I5 B: Y/ i
四月玫瑰;7 D7 [- d& U0 `9 k. C! f' W' q
爱是天道,. B: n8 D) r8 R: [6 R- X
给人生存的理由;5 W Y' x4 k0 P( A9 y
是金制皇冠,
$ P. q# s$ I) D* y& u4 k+ j% `9 e 使普通人成国王。
. U( T+ f7 |) @1 A7 q 一次在微风吹拂的高山上,5 P3 h5 G' n9 X5 }! T, c! q2 F
在晨雾中两人亲吻,) }' {$ p: c/ k( u& g
世界静静站立;0 w$ ^' E0 f# x1 z: E& G, B
因为当时你手指
, _! z$ t. R6 }8 P/ _ 触动我安静的心,3 p1 G/ V0 p: N
教它如何歌唱。
! O) u' I* L# _' D8 w2 o/ A. ] 是啊,真正爱情是如此绚丽辉煌。$ K* i* q1 I5 o& E. M. {) A' \
一旦在微风吹拂的高山上,
2 G0 l' S$ R, i( X; |- |2 T0 A 在晨雾中两人亲吻,4 j1 J B( O: J7 A: d
世界静静站立;6 g. n% @- H" M" I' x
因为当时你手指
" c' J6 Q" l/ f! ? 触动我安静的心;
8 d8 P% G+ W5 ]) ~8 Z8 y 教它如何歌唱。( B) \' f/ n0 g# S" v
是啊,真正爱情是如此绚月辉煌。 |
|