|
求这首歌的下载地址 # G4 k0 x. z0 Z
% ^; i( ^3 s* VLove is a many-splendored thing.
0 _+ \# g$ ~' P: N* w It's the April rose that only grows
: W# |! ?# q; g) } In the early spring;' ^6 D' n" r v+ w* x
Love is nature's way: _: P- ^8 t. M0 s; \# k# s8 y1 l& G
Of giving a reason to be living.
( K$ a$ {# B8 m" W; r* U: y7 G3 G A golden crown
- q4 W( J9 n' X2 s That makes a man a king.
! t3 S2 O! q0 L; C/ G Once on a high and windy hill,
, m9 B: }8 v% q& p1 I( ~ In the morning mist two lovers kissed
) {8 I, J* A$ D! x/ @- G: _ And the world stood still,
d/ y4 z+ G% J When your fingers' J7 R# j! v4 k
Touched my silent heart,
6 o! D! u' Y6 O0 k N& @ And taught it how to sing.- G4 @7 d0 z0 V: z% ?
Yes,
4 m9 Y4 q! u6 s, C7 a, J True love's many-splendored thing.
' E1 E3 }# w' y Once on a high and windy hill,3 ?9 ]2 Q# Z/ O1 Q8 J
In the morning mist two lovers kissed
( W$ P" ~. v8 S9 R4 E And the world stood still,
9 ~: s- \) j( W+ V When your fingers
) M% K6 q5 ]+ [% Z) n Touched my silent heart,! h" M2 @4 v0 ~4 `5 m5 Y5 o
And taught it how to sing.
1 d2 z; o1 n3 R) P Yes,
) L( T$ a1 b R True love's many-splendored thing.
; C9 M6 m9 U! T8 U [参考译文]
: o7 S3 M' R- x4 o" u 爱,多么绚丽辉煌9 ^* m1 e. g) p: x+ F, g
爱是一绚丽辉煌事,
5 X- o% a' h& |! w5 R) n 是只在早春才吐艳的
. [6 l' i W* H+ H6 F, B2 j 四月玫瑰;& f- A" I! h0 V6 ^2 @6 T8 L
爱是天道,* v: G( J9 R8 j
给人生存的理由;. L0 r+ [: k$ b) n4 J7 W" h# m5 j* O
是金制皇冠,
' m6 Y9 N4 k$ B$ R% W 使普通人成国王。1 B) q L! m( f2 h3 s
一次在微风吹拂的高山上,- i* P7 c; H! \6 V! e7 _
在晨雾中两人亲吻,- F% k3 j6 I1 ^$ m
世界静静站立;
/ n6 C) b9 |/ Q& C% ]- t$ ?8 A 因为当时你手指
& q+ z7 ], h- R3 e; s/ H2 h) I! T" c 触动我安静的心,* w" P& F- |9 G& {6 i) k. ?
教它如何歌唱。
/ y: J9 u. y" f8 U/ W 是啊,真正爱情是如此绚丽辉煌。8 n7 b* J1 G! ]6 \9 v
一旦在微风吹拂的高山上,. {9 P# q, ?% R2 Y- j' p+ F
在晨雾中两人亲吻,
' {" J. L2 h9 f* F n! t) X, d3 u, z" H 世界静静站立;$ f1 ~% ?( o* s& B4 d8 ^5 k* E# S
因为当时你手指( i6 y# V5 F9 X7 c4 e; H
触动我安静的心;
, A2 R# D; e6 I 教它如何歌唱。
' P. s! `: v4 x e! b5 H; B 是啊,真正爱情是如此绚月辉煌。 |
|