|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>5 e x" y- c( ]- e6 G% L; H F, _( o
< ></P>
5 G8 p; G$ x/ {# Y' c5 W5 N. Z< >down by the sally gardens </P># M$ \5 \2 B+ U5 u" Z- e. j% s2 a" ?
< >my love and I did meet; </P>. c& r3 T' ]* R) {1 A; k
< >She passed the salley gardens </P>+ S1 I3 I1 ~& H: {0 C
< >with little snow-white feet. </P>
8 o4 x% W- `* ?< >She bid me take love easy, </P>8 r4 I$ \) N3 R# u
< >as the leaves grow on the tree; </P>
; E+ `+ p5 S4 Q2 h& l< >But I, being young and foolish, </P>
/ j3 ~4 \! u: b< >with her did not agree. </P>
, u$ L: n/ J8 M9 h i# [<P></P>
# t, \, K& M$ ]/ Q7 m" _<P>In a field by the river </P>
5 ^) ]$ N9 ?4 K! v t<P>my love and I did stand,</P>
* K- ]; N h( Q. _' z0 w<P>And on my leaning shoulder </P>6 }4 F5 g) w4 d1 L j4 F
<P>she laid her snow-white hand. </P>8 D5 P$ v" ^" P" |8 Y
<P>She bid me take life easy, </P>
[% r* S8 ~1 n" H; K7 j7 t<P>as the grass grows on the weirs;</P>
# X+ g: j! B T( i1 T<P>But I was young and foolish, </P>, p2 v7 j3 {' }7 w2 t. \: g
<P>and now am full of tears.</P>
: Z3 a( b# ?: N# }( k# Y' C5 s( L: a7 L3 M
[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|