|
听旋律应该觉得很熟吧!) e/ M% w1 X. B7 q+ ?2 V" g4 h
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
6 O' g3 ?& Y1 o, t3 F7 v6 W( d2 C/ q; ~" I% n
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 / b5 o0 a# `" Q+ `# z8 `
8 W$ Z# e! N: ` v! M: M- N+ w
Un signe, une larme, 3 j1 {& a G' D# E: F% {
面对暗示泪成行,
! i1 K3 @4 T1 R% Iun mot, une arme,
+ F) g) D N9 B( Q# Q$ ]$ A听话听音心已伤, % n* L4 `# J! {
nettoyer les etoiles ! C) y) b2 @: n& `1 l6 B! `
可怜春心枉陶醉,
$ t& t9 x: h% Z9 w/ B. F8 la l'alcool de mon âme
' b; B7 H+ |7 G2 }清心拭泪抚情殇。
9 _, K. @: \5 b; R: B$ {: o, ~Un vide, un mal 8 \% o' p _+ p( Z8 K J' z
阵阵空虚成悲伤, 4 C3 [) @' M8 b' I; ~
des roses qui se fanent ' l3 G9 X6 L$ F2 R( q ~
朵朵玫瑰已凋相,
0 F2 y/ }6 X: ]2 Fquelqu'un qui prend la place de 3 _7 u8 W# D) {& g( t& @
可叹帅哥作异梦, . ~" \* g$ W8 k4 C
quelqu'un d'autre " b4 n1 ]# D3 q f+ m" t0 e
移情别处负心郎。
4 [4 p. b# T; ~/ x/ V' u4 zUn ange frappe a ma porte
: n# v/ \' q3 X/ Z% x0 p3 D( b天使欲敲我心房, 0 r; z. j' F& O# s3 b7 }
Est-ce que je le laisse entrer ; H# k; I9 H6 @, x- P5 R8 A" `% ?
是否开启费思量。
m/ i6 X8 C4 u1 \Ce n'est pas toujours ma faute 3 A- J" J% D5 L5 V; C- g' G: N0 F5 H4 J
纵然往事消如烟, 9 `6 r5 X( x) K- }2 h
Si les choses sont cassees % U( i5 X) q, N8 V/ }2 x3 k5 a
岂能怨错在我方。
% J9 k5 D! |) r: y& ?Le diable frappe a ma porte * a0 f8 S" \, z5 [ g' a6 v" q
魔鬼亦敲我心房, ) e% v$ ^+ b# ~4 s2 G3 m
Il demande a me parler : @/ j- b0 C( k2 \
信誓旦旦诉衷肠, 5 i; d3 R$ D6 q4 G
Il y a en moi toujours l'autre
; |/ S+ U! a A在我眼中都一样,
3 _+ o! j5 X+ Y8 u2 T6 ]" O3 WAttire par le danger $ U- f4 p1 c4 R
皆如虚情负心郎。
6 j1 D2 n: u* u- P+ Y& l( \. l E; tUn filtre, une faille, $ I$ w0 _4 |3 [9 n$ c
次次经历遭心伤,
: b. W, [1 j, Q' C' Fl'amour, une paille,
6 r: _3 K. Q; C S次次恋爱遇痴郎。
2 D/ b# n, j7 ^+ z3 J' @0 C8 F6 v) z3 fje me noie dans un verre d'eau
0 u7 p; b+ u c( E% e9 U- S) @手足无措苦惆怅,
; v. l! }8 K- c% l% I& {j'me sens mal dans ma peau ) c4 Q# ]( K6 I; a4 h
长歌当哭断柔肠。
$ B5 R0 n9 J$ L' u0 b; C9 cJe rie je cache le vrai derriere un masque,
9 x7 p/ g' t E+ {. k笑傲人世弃虚妄, & y4 ?- D4 a. h! S% v( Z
le soleil ne va jamais se lever.
8 U3 ~1 E- X b- X心中太阳未露光。 # p& R& ^% n8 D6 _- m. |4 j
Un ange frappe a ma porte ) D( c8 S7 l/ I3 n- U3 T0 ]2 J# f
天使欲敲我心房,
" F: L# z4 @$ q* i% @/ D7 MEst-ce que je le laisse entrer
B4 b1 ]& \! @! O# C是否开启费思量。 - K c2 D$ [& Z- \! J
Ce n'est pas toujours ma faute 1 L" E- y. T2 g6 x6 m/ w
纵然往事消如烟, 8 h3 b$ C( {, M9 z. ~* q, B( J
Si les choses sont cassees
7 V8 p! D. S) j E7 w岂能怨错在我方。
, f* ]; x s7 x7 }1 f" L3 U& [* ELe diable frappe a ma porte ( G2 e) P+ T" D& w( a
魔鬼亦敲我心房,
" L% U+ _; V4 P9 _3 AIl demande a me parler % W3 \& M F7 C3 a; R
信誓旦旦诉衷肠,
0 Y q( q. N7 T% V F: \Il y a en moi toujours l'autre " P, O/ F& {/ a: l9 Z) W
在我眼中都一样, 2 P% g i1 |) X
Attire par le danger
9 h0 L9 R' A7 r0 J. L% z皆如虚情负心郎。 ( m% T% x% i- w0 O0 K c' Q o8 F# t
Je ne suis pas si forte que ça : c: W* \5 B; I7 Q: j+ t8 I
生性并非志刚强,
2 g0 r, X7 p) y e1 E. |et la nuit je ne dors pas & |! X9 V2 `1 \0 C6 g j
辗转难眠夜漫长,/ T3 `" g) Y3 v
tous ces reves ça me met mal, 5 U7 j; K3 k9 ~' C* w
历历往事把我伤。 2 I; ~9 y; s: t" ^4 L$ D( T
Un enfant frappe a ma porte
n9 h- ?5 w, A, N+ {一位帅弟敲心房,
" P7 [, Y% u' N! |6 v- q sil laisse entrer la lumiere, & Q/ o5 x1 N# _- t! f8 M! O
射进一丝希望光, 1 T% R: Y2 {3 t1 Q( ]5 t5 b' u
il a mes yeux et mon c&&39;ur,
' M" s, `( I# P* P# O f1 Y$ Z目眩心颤山海誓," h8 d+ ?4 n% S9 x. b" a
et derriere lui c'est l'enfer
7 I/ w* w/ B b7 Y风月过后梦一场。 H+ N2 o2 Z& x9 ^" v& X1 I
Un ange frappe a ma porte
/ N3 _1 y( e) T3 Q( e天使欲敲我心房, + P: o. i" c% ^* h# g0 F
Est-ce que je le laisse entrer
6 y+ Z; W. P' y' `$ G是否开启费思量。
! k7 n, o+ i# @) _2 {4 MCe n'est pas toujours ma faute
6 e+ M: F5 ?- l" M纵然往事消如烟,
; x# N& G* o0 |0 A3 @9 i$ O. mSi les choses sont cassees
?9 A8 L" b& i8 H. x4 w& q岂能怨错在我方。 ' d' J& r7 x( D
Ce n'est pas toujours ma faute
* U* j& ]% k; b" u9 L纵然往事消如烟, 5 ?" T U7 U: o$ G, H' a' a4 \
Si les choses sont cassees
% E/ f0 U4 N6 G7 J岂能怨错在我方。- `; ~9 u- a) X$ i$ B
Ce n'est pas toujours ma faute 7 @0 c0 C C4 K5 \3 L I
纵然往事消如烟, - _$ k5 t. O% f
Si les choses sont cassees q+ C) n7 b% U4 v& |
岂能怨错在我方。0 \. [2 H' s" }$ p5 ?" O& ~
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音 |
|