|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
# Q3 c# K$ R+ K7 t4 z2 i9 H6 F, J) Y3 d/ A2 C# V- b5 W
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?" V; N8 s( L: `6 D
; j" J; w, M& a& s: ]3 u. L
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
' e9 P# ?1 A$ I1 M; N3 P5 ]
+ l2 p* F- W5 m% |/ @ 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。0 h0 |. o' i# w# {$ ]3 |
2 ?+ B6 t; R+ M v& C9 N1 d+ K 苏:时机正好?
6 y- Z$ |2 ?) @9 X$ b8 H: N/ s- p, X, T- @ R( ?; Q
张:是。
+ i M0 O1 R) R- S+ ]9 [+ p9 I' H; |3 v P! I
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?5 k7 w- {9 J4 T3 E
3 h0 x2 |* j& d/ Q# X$ Y3 {% _ 博:公使。
/ C/ o( a/ U9 T! q
) f" g9 H; h: W% S' L 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?, s L$ F' X) u& d8 z' a; s
8 `/ e' l9 o1 _ u- ^7 `1 c2 A 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。/ f1 g7 E$ ]# W0 Y. D: E8 Z
9 ^9 z; z8 F3 g( u+ I! h
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
2 J, k* }2 P# f- g7 d
' p: z8 j3 {! v; ] 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。# R+ Z+ \- ^: w+ d
* w3 O6 N# H. {; K
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
$ @9 {: D; Z: \7 ^( s$ _. O, I, j# a/ L" A7 T
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。. `# l9 g, s! @+ D3 |
. }& f# b, R/ d' ]! L, k 苏:哦!
8 F/ _# t/ B2 O9 w. u# P8 x1 n; W; \) G& b# C$ g
博:这位是真正的职业外交官!哈…… ]; }( m5 L5 }1 O) r
9 k6 ^% Q) n, v/ y7 C 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
" C5 z8 |" N% [8 L
$ H! I6 b E) a- u9 a 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
. k5 D+ I) ~# J0 r+ ~% e) K/ p0 z# Z& F" n M
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?: t% `0 I' N- \) N% }# L- e
# s9 f7 i! d0 w/ `& e( v/ ?
弗:是的,说泰语。
8 [" c. {6 [! x! y6 D% `$ ]* T8 u" L6 E) Z2 d3 q
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
$ ?& F, P" e# t y( d) K
# ?3 z# u; P0 C2 W$ e4 d* I 博:还从来没有吵过架。8 F1 o2 k% s: K. i6 g& @
$ ], W& @1 K. l1 c 张:是,从来没有。: }5 w& _8 _0 [7 S- w) Q0 l
2 m" E; p7 ` S- |$ ? 博:用泰语说,就是“还没有”。- T+ ]* x4 [0 e6 d
$ @8 T; D) a4 y3 f' K
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
! t0 M+ r7 m* f, `# [+ X: Y$ b
5 a2 j- ]% F( g 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?. [7 B2 z9 D/ ? L6 v/ V
2 Z- [8 o& C/ y* d 张:我们两位从没有过这样的遭遇。
6 {# L) p) f- V4 W! A. R4 {0 r8 r& N; `4 y: w) Q9 Q
博:从来没有在那个时候见面。: o. f! n# j' X3 Z2 {) c& F
" D0 b' m" a0 H: U 张:哈……' Y% m6 s& p2 K- T0 g$ t J
* @$ F- t) I& C3 L 苏:尽量避开,是吗?. c4 g9 w8 E1 ?! W/ K
8 V. H [% I: l+ ~1 F! I 博:避开。避开。) @5 E; J, e( `1 H
1 l* _4 l [: w C: A( t' O5 v 苏:那英国呢?3 K! X6 E9 }* r' H+ G* j- z
1 N0 g' Y( o! R% U; C/ F
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
2 e+ T* X- |7 G& i, K
4 w# t* Q3 g- U; V# o 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。2 ?* m/ g, k, D5 E
3 _$ b' v4 v% k- T6 y 苏:要退休的大使说的就可以不一样?
! b: ?' c: B' h, ^. c0 }7 Z" w! B8 z
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……5 Y+ _4 ?- N, f
5 Y. C8 q; G Y
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
% t5 ^) |) w* X( l/ Y0 G" a E# a h( |
苏:那作为朋友,会怎么做?
3 u6 p% B% _; ? _, s, z1 |6 G* Z; u7 {. S0 {7 j( Z* e
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
. H" A" B, g! u2 k0 I/ @! i
# |+ k* ]* @& ]0 E& [. z 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
: ~. P0 o( z, K2 ]6 B
" b1 N) ?+ [+ F7 I* Z% F 弗:是的,会交换意见。
* I* W2 n" y N" B$ k" G3 {; w |( q
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
2 _9 u; P. j! V* @- p( g& j8 ?0 M! u2 |
博:没有困难。
# W: N/ U" a4 d2 j) c8 e! j4 V8 m" L! [8 V0 |
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。" t* B7 S' X. w" F5 `) c
% Q2 p. m* G7 [3 ?$ P* ?1 U
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。- T" C: R& W1 z+ [$ {: J/ C6 F
2 w# \+ ]- t* h! A6 s* t. i- W4 ^, Z 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?7 |, ` L* n5 g0 s& y f
. n# d) \, M+ U7 H/ G# x 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。# `8 b- ?) H% b5 J% I1 q2 E# P9 f
* S+ h' Q2 L f ]. Z, K1 n 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?- x) B( f) a, {# |( {$ i
" X# z# W, m2 ~1 H
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。0 _ U: }0 j9 _$ p# x/ g4 M( U) R
2 N* S$ k: C1 B8 G9 S6 x7 a6 s
弗:我们必须保持中立。
/ x0 H7 @0 O, l, l0 R3 f3 x
8 e; A) I& J, o9 \. X2 z8 ~! | 苏:始终保持中立?
! U: o% d% k3 @
; `; v) F2 X8 [( N# ~5 G 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。, f- U. K/ V# x1 N
. |. |* r6 j4 B- M# `( |& c 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……$ {1 F2 B% E5 a- e5 O, j/ L' {8 h- {9 i
) }% F+ z8 Z8 {$ O7 H
弗:但我们不理解啊。6 e% ^6 F& p% V M* Y8 p4 C; j
( k! a% A: b: L, \3 R 苏:不理解?7 i# Q8 W5 Z% y$ R( B4 V0 p
% g$ ]" h: W' `$ i, d 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。& v( l0 o/ n: P# x0 e: f+ C& `
( I5 \# y+ ?5 H9 r* `3 i
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
! R4 H q2 |+ j6 L
8 F$ J" i1 j& h; u( } 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
6 Y- P5 }# j) W7 M- H8 l, @6 U' ^+ _2 k" R* s" f
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?! d* [' p; ?7 G2 Q
9 v& ]2 F1 i/ J( [- u8 Y1 r; C' L 博:这要取决于“祝贺”的含义了。
) G( n2 k' R4 J: j6 Q' v
6 N- D' I& i$ S* ? 苏:中、美是同一天吗?
" Y; G- g+ X6 K& J5 i0 a, ]" N; h8 A* W/ m0 r" B7 z$ V$ I$ M
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?) j& G, C& w5 C O I
$ w) ?# w, C4 ]( b
张:是。
5 [" g* ~9 t7 U/ \# ~& `: e3 k1 N+ t. z8 X5 g# z
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
( N7 S! s+ X6 R2 [& U- g) g" }9 o2 ~7 r0 ?- j
苏:张大使介意吗?
' h% y3 f! k& o- h) f, B
) y* n: j; U/ ]+ V- o% ~- L 张:不介意。2 b5 O8 }* e3 ?6 j7 e
1 L, ~" Y; I- \, g0 D 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。4 T2 e8 L9 m6 {' `
0 H Z& N" L) q/ L4 j* E1 A$ } a
博:苏提猜,不要想得太多了。, Q1 R R# \+ ^5 `
; W3 A: K, N5 }) e- G% D
苏:泰国人这么想。
+ o8 t. d5 V7 m I7 X& C' F- J
博:我们不这么想。4 s) A4 n& S" X8 l. u# L' I0 F
; X( X2 C0 ~3 n# b0 i 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。+ U: A% y7 T, \
, ]1 p p; m( L! @在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变- y8 m8 B7 |+ K: ~8 Q# P
7 _7 M5 ?! d" a# ?6 R/ \" N
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?5 y& |9 {2 e5 X/ p: K( {9 x
5 x) d2 J) S/ U. s$ J( T
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
' J) V# f8 W# @6 c/ ~+ c+ L( A
4 M" I" N% q% D+ E 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。! A. F, j- G3 q5 W% `9 D
% I( _" C: b+ x A( {. J0 o/ O% N
弗:是。% m4 U+ M( q( C6 z U
6 e5 P, h5 S( h& I8 E 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
, u4 j. @1 N. ]$ o" D) z
* ^! z9 ~, o: B1 [1 T 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
, ~* l& X3 N/ B3 M3 _' d: ~1 y$ h% l
3 s) `5 I1 s4 ^8 ]7 {, A* o: H 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
5 I8 q$ m8 M; @- L0 w3 D/ }# P; O) m5 x
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
/ A% d4 Z) [$ T; N2 Z- g: i J/ u3 T8 s+ d7 l" a/ T4 V
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
, I1 a+ U0 Q$ b" T: A* b1 R3 ^9 T0 X) c) r$ C b& Z6 W) S/ w- A
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。* m8 p n- I# @, Z
! D; m( S [ G; ^3 N& I G7 p2 H
苏:大使感到糊涂吗?: s( K9 ?* g6 a9 z" W3 a% ^" A
' Q; E( b) c# o4 A3 R3 E& g 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。/ M1 q+ X5 q& E
( l8 f& [9 x, x8 `4 L 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?7 _! \ ~) q* u3 t. j% s Z
! [! \- e [; q3 r+ E8 t9 W
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。5 I) a0 r8 _4 [' K% k, N' l
& w& y, f$ t4 ?" ^0 q
苏:可能是因为大使您的缘故吧?
% B& ?3 C/ \6 g6 n7 s5 r4 R! w9 v2 p% M6 H% H/ S+ s" f
弗:哈……+ ^. w( ~/ T; G
' }* v' {" I+ Z$ L3 `8 ~3 N& w
苏:每次来都碰到了“革命”?& T( o4 V6 G) k& M- k, Y
, b5 @; n* W1 W- X2 N* {& H0 Q. [ 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。) g5 I1 q+ Z4 [: y5 T! m
; ~/ ?! V; J7 ]. N: X6 m# v
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?$ o7 k) U" s2 t! R) D
& Y; S/ I, A; c0 I. ~! i9 ?* @' ]
弗:那天我在英国。; F; E& ~& L2 \4 u' W2 R0 C3 Q% y
- l o4 L) S% \( J, ^8 Z
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。6 m/ r V$ D- a3 N! t
9 h8 y- X2 z" S0 B2 p' M) q. f0 \: X' R 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
; H( G, c# y% E: @$ K' _- x' c% D& O: _# v
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。9 _4 p& _# ?0 y' |8 _; D
2 n1 l: f! a+ w/ \
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。# p& B6 ]( k* k* k' K0 k8 p
7 f U2 E3 h1 v" a) L 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?$ L% M4 _" e2 T+ N2 A( m; B, P
8 w; j7 s) K1 \+ y* V2 N4 D 博:那你说说,有什么情报?" E) ?0 S. {& P$ m2 M* s! U
/ S9 Q' s8 b% z6 Z; \0 K 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?& ~" Q2 G1 a4 Z( C2 {- ]
0 G n% I) U7 N% Q$ a( l9 U 博:不对。
6 }3 M8 ~1 [& x# b8 X; T- l* n/ f8 Y, I' N
苏:CIA,可能有什么情报……
J9 `6 L: Q% V7 d! H2 Z4 \& h. M1 a" X# V" q- C7 Q( L# }/ F" }
博:谢谢如此的表扬。谢谢。; O/ L. l' H' L* C
' B9 l3 R& b3 ^& S$ l3 Y
苏:不是事实吗?
( Q4 \) ~3 O' e o; q& p
& @1 M+ M, L* F) o! I 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
, A2 s6 f, a! p- A8 ?1 g- n( g3 a; [( D. \1 z
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?# F# n4 Y: b5 v
( u# C4 c" E! K$ m 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。4 \1 _# \% \- k4 P+ g/ h& l
5 ]' t- Q8 L( b4 z, Z' u) z 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。$ L O t: C9 T! e4 d. {. u0 @
! @2 b+ U7 S3 F* R' {- v( s 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。6 h' A' n1 X _4 x8 j. p
: D6 X) u$ m. T) Z/ p7 f8 U 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?5 N7 T, ~7 e$ c8 \6 G
+ T' N+ f p! r) n5 M; a 博:苏提猜,请不要这样说嘛。
* |' z8 I2 C3 n9 p+ w7 M: U. Q7 y2 y" T! Z
苏:为什么?损失什么吗?
; d' m* j( T: U5 n, q! P& n7 m8 N; }8 ?2 d, W$ L
博:是。哈……
# A) I6 H/ j- [4 i! J/ N
4 ^2 E$ ^9 V7 T* L 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
. _" n+ k$ h. X# M+ h
?. E' p/ x( \5 Y+ ^* d8 }* t 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|