|
|
รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ『愛你直到心累』/ a1 g; ]! I" ~2 F( }
วันที่ลางเลือน กับคืนที่เลือนลาง1 A, y, @6 m" Z$ Y
wun tee laang leuan gub keun tee leuan laang
9 x( r) W+ l3 i, u* D! w9 ~Gloomy days and gloomy nights.
) _) d6 O3 C/ _+ [/ Uเหม่อลอยคว้างเหมือนคนหมดทางไปต่อ( M. W$ G) ^6 g1 z, s4 @; I
meua loi kwaang meuan kon mot taang bai dtor' C3 A' b# r5 G* N' s
I’m lost just like someone who has no way else to go.
1 c3 }/ f7 n# d# y8 kใจที่ให้ไป อาจยังไม่เพียงพอ ถ้ามันพอก็คงไม่เป็นอย่างนี้
% L1 ?, l R) W; ]jai tee hai bai art yung mai piang por taa mun por gor kong mai ben yaang nee: n% g1 |$ H" r9 u2 m1 X: Y- n
The love that I’ve tendered is still not enough. If it’s good enough, we won’t be going on like this./ G4 C7 r- S8 _
ใกล้กันเหมือนมันยิ่งไกล ไม่ยอมเผยใจสักที! D- x/ @5 h* @8 |
glai gun meuan mun ying glai mai yorm per-ee jai suk tee
6 o- @. M2 f! h( L$ ^' gGetting nearer to you seems like we’re further apart, You’re not willing to expose your heart even once.
* ?$ e8 { H, D0 \' d1 G4 P; cไม่เคยเห็นใจคนที่มันรักเธอ- a+ |1 [0 h$ \/ u( @, _5 ~) n
mai ker-ee hen jai kon tee mun ruk ter+ K2 ]7 y! h& P1 p% o ]7 J
You’ve never displayed any sympathy towards someone who loves you.
1 f" `$ _. w9 ~. }3 L, q' bดูเหมือนมีใจ ก็ทำเหมือนมีใจ ไม่ทันไรเดี๋ยวเดียวก็กลายเป็นอื่น
8 [ F1 V ]4 {5 Odoo meuan mee jai gor tam meuan mee jai mai tun rai dee-o dee-o gor glai ben eun 5 G# ^" I0 M% |! d
You looked and acted as if you were interested in me. I barely had my chances and now I’m the outsider.
: e6 Q- s5 c1 Iไม่มีหัวใจอย่าทน ไม่อยากรักกันอย่าฝืน/ G& F. i& j: `7 G' {
mai mee hua jai yaa ton mai yaak ruk gun yaa feun
6 B3 [2 s7 ?7 v: ]- @$ ADon’t let it go on if we don’t have the feeling for me. Don’t force yourself if we don’t want to fall in love with me.
( ~% _* O6 d7 m; h# ~, w, i; [& J- cบอกเลยฉันเป็นคนอื่นจะไม่ฝืนหัวใจ( L5 s1 N7 I9 f' U
bork ler-ee chun ben kon eun ja mai feun hua jai
) Z. g- Y. p1 A: ^) v; qJust tell me that I’m the outsider, and I’ll refrain myself from going on further.! {" O. \( i7 r, r
อย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร
; m3 a" {! D1 d! W$ wyaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai4 Q% t8 w5 b1 K- z
Don’t keep changing like the breeze.
0 z$ k; k8 r% U7 [+ p) w+ sฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง
. d' o1 a/ o2 j& g7 y: T* `chun doo mai ork waa ter na kit yung ngai
$ D" G4 p8 \' x1 sI can’t figure out what’s in your mind.3 @; M* b# p% A T
อย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป: c$ ~1 t+ C6 S6 T' B
yaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai0 h$ [7 ]4 V; t2 P8 s* ` L
Don’t remain undecided and let it go drifting along.( ^; s& p4 q2 X( g' w3 j
สายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ5 i, X; f& w6 y8 @+ h
sai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai
# K0 Y8 D- |! n/ r4 @6 N% l x8 a' iThe breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out. + J, ~8 T) ?! w4 ^
คนไม่มีใจ อย่าทำเหมือนมีใจ เปิดได้ไหมเผยใจให้เห็นกันหน่อย- }; }/ T3 h( {* z3 Q. H6 M
kon mai mee jai yaa tam meuan mee jai bert dai mai per-ee jai hai hen gun noi6 G- P: F3 @7 \4 I, Y8 V' w2 ]
If you don’t have the feeling for me, kindly don’t behave as if you have. Open up your heart, expose it and let me examine. L8 B7 ], ~1 o/ J: \
ถ้ามีหัวใจจะรอ ถ้าอยากรักกันจะคอย4 a$ N7 u' s% [6 K- _. [% y# j0 G3 w
taa mee hua jai ja ror taa yaak ruk gun ja koi# [- l( o) V2 U' @
If the feeling is there …. I’ll wait. If we want to fall in love with each other …. I’ll wait.
/ f2 P `7 h% K7 Vบอกเพียงว่ารักสักหน่อยก็จะคอยเรื่อยไป4 `. I! }, D% X$ f! N3 l) n
bork piang waa ruk suk noi gor ja koi reuay bai
9 X" b' b! [5 lJust tell me that you do love me a little, and I’ll keep on waiting/ t) q q0 M8 a' ^: [( {
อย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร
2 t/ p2 G* h! V5 c# R8 Ryaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai+ T3 P& {& A" U, q; @$ ]' F1 x
Don’t keep changing like the breeze.
) c/ \5 n' ]' r% o' h! U$ M: @ฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง
- Q N' r R6 `+ j2 n* x0 vchun doo mai ork waa ter na kit yung ngai 2 P7 R1 ^: x# a" ]% h5 e
I can’t figure out what’s in your mind.
3 {1 t! q; M6 lอย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป
1 c3 u5 l2 m' c2 z1 Eyaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai6 J7 [" |* W( B. T# a, K
Don’t remain undecided and let it go drifting along. N2 C& ?* Q* y6 N. M
สายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ
$ Q* W+ h2 A* Q8 ]sai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai d' ]( p3 {7 ?
The breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out. |
|